|
1 Les silhouettes[1]
Легли на гладь залива тени,
Угрюмый ветер рвет волну
И гонит по небу луну,
Как невесомый лист осеннийю
На гальке черною гравюрой -
Баркас; отчаянный матрос,
Вскарабкавшись на самый нос,
Хохочет над стихией хмурой.
А где-то там, где стонет птица
В невероятной вышине,
На фоне неба, в тишине
Жнецов проходит вереница.
|
|
2 Le fuite de la lune[2]
Над миром властвует дремота,
Лежит безмолвие вокруг,
Немым покоем скован луг,
Затихли рощи и болота.
Лишь коростель,один в округе,
Тоскливо стонет и кричит,
И над холмом порой звучит
Ответный крик его подруги
Но вот, бледна, как неживая,
В испуге, что светлеет ночь,
Луна уходит с неба прочь,
Лицо в туманной мгле скрывая.
|
Примечания
Впервые опубликовано в лондонском журнале «Пан», 1881 г. Второе стихотворение появилось в «Ирландском еженедельнике» еще в 1877 г.
Impressions - Впечатления (франц.).
[1] Les silhouettes - Силуэты (франц.).
[2] Le fuite de la lune - Бегство луны (франц.).
|