Оскар Уайльд
 VelChel.ru 
Биография
Хронология
Галерея
Вернисаж
Афоризмы Уайльда
Портрет Дориана Грея
Тюремная исповедь
Стихотворения
Пьесы
  Идеальный муж
  Саломея
Флорентийская трагедия
  Вера, или Нигилисты
  Как важно быть серьезным
  Женщина не стоящая внимания
Поэмы
Проза
Эссе
Сказки
Об авторе
Ссылки
 
Оскар Уайльд

Пьесы » Флорентийская трагедия

 
Симоне
Да, это странно.
Я с вами не могу ни есть, ни пить
Сегодня вечером. Недуг какой-то
В моей крови, всегда такой спокойной,
Иль мысль какая-то, что проползает
Гадюкой, пробираясь, как безумец
Из клетки в клетку, от вина и пищи
Меня сегодня отвращает.
(Отходит в сторону.)
Гвидо
Бьянка,
Потоки слов его мне так несносны,
Что должен я уйти. Приду я завтра.
Скажи мне час.
Бьянка
Приди с зарею первой!
Пока ты не придешь, мне жизни нет.
Гвидо
О, распусти же ночь твоих волос
И в звездах глаз твоих дай мне увидеть
Себя как в зеркале. Пусть это тень,
Но, милая, пусть я останусь в тени,
И пусть твой взор не видит ничего,
Что не напомнит обо мне. Ревную
Тебя к тому, что видишь ты.
Бьянка
Поверь мне,
Твой образ будет вечно предо мною.
Любой, ничтожнейший предмет напомнит
О милом. Но прошу тебя, приди
Пока еще не пробудится мир
От песни жаворонка. Буду ждать
Я на балконе.
Гвидо
И ко мне навстречу
Ты спустишься по лестнице из шелка,
Ступая по жемчужно-алым нитям,
Как снег спускается на розы.
Бьянка
Милый,
Приду я. Я твоя, в любви и смерти.
Гвидо
Симоне, должен я домой вернуться.
Симоне
Так скоро? Но зачем? Еще полночи
Не пробил колокол собора. Стража,
Что дует в горны на луну, еще
На башнях дремлет. О, не уходите.
Боюсь, что мы вас больше не увидим,
И этот страх мое печалит сердце.
Гвидо
Не бойся же, Симоне. Нашей дружбе
Я буду верен. Но теперь иду я
К себе домой. Я ухожу немедля.
До завтра, Бьянка, милая.
Симоне
Ну что же,
Да будет так. Хотелось бы мне с вами
Полней поговорить, мой новый друг,
Мой благородный гость, но нет – так нет.
  К тому же ваш отец, не сомневаюсь,
Вас ждет и ждет услышать звук шагов
И голос ваш. Не правда ли, вы сын
Его единственный, нет у него детей
Других? Вы столп в дому его, цветок
Средь плевелов. Племянники его
Не любят, говорят. По крайней мере,
Так говорят. Завидуют они
Наследству вашему и в тайне смотрят
На ваши виноградники со злобой,
Как царь Ахав на землю Навуфея.
Но это только слухи, только слухи.
Прощайте, доброй ночи. Принеси
Сосновый факел, Бьянка. Не в порядке
Ступени старой лестницы. Луна
Как скряга бережет свой бледный свет,
Лицо под маской прячет, словно девка
Продажная. Сейчас я принесу вам
Ваш плащ и меч. Позвольте, господин мой,
Я прислужу вам. Вы мне оказали
Такую честь, придя в мой бедный дом,
Вина отведав моего и хлеб
Мой преломив! Теперь вы милый друг мой.
Моя жена и я, не раз мы вспомним
Прекрасный этот вечер.
Что за меч!
Феррарской стали, гибкий, как змея,
Притом куда опаснее. С таким
Клинком ничто не страшно в этой жизни.
Я не держал еще в руках такого.
Есть меч и у меня, но он ржавеет.
Мы, мирные, научены смиренью,
Научены безропотно сносить
Несправедливости и униженья.
И мы, как терпеливые жиды,
Находим в этом выгоду.
Но помню,
Однажды на дороге падуанской
Хотел мою навьюченную лошадь
Отнять грабитель. И злодею горло
Я перерезал. Я могу снести
Бесчестие, позор и оскорбленья,
Обиды и презрение. Но если
Кто у меня попробует отнять
Мое – хотя бы малую тарелку,
С которой я обедаю – о! страшной
Угрозе подвергает он и душу,
И тело, и за малый грех умрет.
Как странно мы устроены!
Гвидо
Зачем ты
Так говоришь?
Симоне
Я думаю о том,
Чей лучше выкован клинок – мой или
Ваш, славный принц. Нельзя ли нам проверить?
Иль недостоин я сразиться с вами –
Шутя, или всерьез?
Гвидо
Всего на свете
Сильней хотел бы я с тобой сразиться –
Шутя, или всерьез. Подай мой меч.
Свой принеси сюда. И мы проверим,
Который выкован из лучшей стали –
Меч принца или меч купца. Не так ли?
Где меч ваш, сударь? И чего вы ждете?
Страница :    << 1 2 3 [4] 5 6 > >
 
 
     © Copyright © 2024 Великие Люди  -  Оскар Уайльд